sexta-feira, 15 de junho de 2012

rio+20 Aqui as baleias nascem.E quem faz isso com elas?


VERMELHO



Não é de pôr-do-sol

nem de bandeiras, nem de raros rubis.

Este vermelho é de rasgada veia

no profundo do mar:

- é sangue de baleia!

De baleia roliça,

primeira bailarina do balé aquático

- baliza flutuante

- acrobata menina, saltimbanco.

Volteia e dança pelos palcos dos mares,

estrela obesa e nua,

em contorções exóticas,

provocantes,sensuais...

- Ingênua criatura!

Nem suspeita que o olho que a espreita

nada tem de paixão!

É de insano humano baleeiro.

E este vermelho que surge,

e deixa o mar tingido,

nada tem de flechada de cupido:

-É arpão, bailarina!

Da penúltima cauda, o abano./

Do penúltimo espetáculo dos mares,

vermelho de sangue e de vergonha

um homem - sem nome - fecha o pano!
______________________________________ 


 RED

It’s not the sunset,

Nor the flags, neither the rare rubies.  

            This red

            Is the torn vein

            In the deep sea:

            It’s whale blood!

From a round whale

The first ballerina in the aquatic ballet

-        Floating cheerleader-

Acrobatic girl

“Saltimbanco”.



Turns and dances through the stages of the seas,

Obese and naked star,

In exotic

Provocative, sensual  moves.

Naïve creature!

You don’t suspect that the eye that spies on you

Has nothing of passion.

It is the insane human whaler

And this red that surges

And leaves  the sea  tainted

Has nothing to do with the cupid arrow:

It is a harpoon, ballerina!

…. the one before the last tail, the wave…

….the one before the last show of the seas,

Red from the blood and from the shame,

 A nameless man closes the curtain…

Mila Ramos

                                                                       translated by Esther Vieira

Nenhum comentário:

Postar um comentário