Ich möchte
mein Vers
Den
Freiheitslied singend
Ohne Halbtöne!
In
Wirklichkeit
Alle Töne simmend!
Ich möchte
die Haut fühlen,
Notensingend, einwilligend,
Aus Lust!
Ich möchte
mit Dir
Das Duett des
Lebens proben,
Und wieder erleben!
-------
-----------------------------------Poema no original, em Português:
A versão para a Língua alemã é da autoria de Tererza Boebel
-----------------------------------Poema no original, em Português:
CANÇÃO DA LIBERDADE
Quero meu verso cantando
a canção da liberdade
sem semitons!
Quero-me diapasão,
afinando na verdade
todos os sons!
Quero sentir a pele
solfejar, consentida
de prazer!
Quero ensaiar contigo
o dueto da vida,
e reviver!
Mila Ramos, emPé de Vento,
Ed Lunardeli,
Ilustrações colhidas no Google 2ª edição 1985